Browsing Tag

Réviseur

Projet édito // Autoédition

Qui complétera votre équipe éditoriale?

L’édition n’est pas un travail qui se fait en solo. Être bien entouré est un véritable avantage qui paraîtra sur la qualité de votre ouvrage. Vous vous demandez peut-être de qui vous aurez besoin pour compléter votre équipe éditoriale. Dans ce billet, j’avais envie de vous présenter les principaux intervenants qui pourraient vous donner un gros coup de pouce dans votre projet. Spécialisés, ils sauront répondre à vos attentes, parce que c’est leur métier. Tout simplement.

Le lecteur professionnel

Il ne faut pas sous-estimer l’importance de faire relire son texte. Ce peut être un véritable souffle de fraîcheur qui vous donnera de nouvelles idées. Ce peut aussi être l’occasion de valider ses hésitations. Il y a deux types de lecteurs professionnels.

  1. Le lecteur général. Le lecteur général vous donnera son avis sur les incohérences, la structure, les passages forts et faibles, etc.
  2. Le lecteur expert. Le lecteur expert est une personne qui connaît bien votre domaine. Par exemple, si vous préparez un livre en comptabilité, il peut être important de le faire relire par un collègue. Il pourra vérifier vos exemples de calculs, vos propos pour éviter des erreurs malheureuses qui pourraient nuire à la crédibilité de votre ouvrage.

Le réviseur

Bien connu, le réviseur est responsable de la révision linguistique. Il s’occupe de la langue, mais vous pouvez aussi lui demander de jeter un coup d’œil à la structure et aux incohérences. Vous pouvez lui demander d’écrire ses commentaires. Bien sûr, son travail sera moins détaillé qu’un lecteur professionnel.

Saviez-vous que vous pouvez aussi avoir recours à un réviseur scientifique ? Il joue le rôle du lecteur expert. Il connaît bien votre domaine et vous permettra d’avoir l’esprit tranquille. Il est capable de vérifier le contenu (la justesse de vos propos) ainsi que le contenu des formules scientifiques ou des calculs comptables par exemple.

Le graphiste

Quand on pense à la publication, on pense souvent au graphiste en premier. Après tout, en tant qu’auteur, on ne maîtrise pas nécessairement les différents codes graphiques et les logiciels qui permettent de mettre en page le livre.

Deux types de travail graphique pour votre ouvrage : la maquette intérieure et la maquette de la couverture. Vous pourrez trouver un graphiste à l’aise avec ces deux éléments. À vous d’en discuter avec les graphistes que vous contactez.

La maquette intérieure, c’est l’intérieur du livre tout simplement. Comment seront présentés les chapitres, les notes de bas de page, les numéros de pages, la table des matières, etc.

La maquette de la couverture, c’est la couverture, l’épine et la quatrième de couverture. On y trouve tous les éléments qui permettent de bien identifier votre livre ainsi que le résumé de la quatrième de couverture.

Attention, à cette étape, vous aurez peut-être besoin d’un illustrateur pour avoir un travail original. Vous pouvez également repartir d’une photo dans une banque libre de droits et demander au graphiste de travailler à partir de cette image. À vous de décider, mais surtout écouter les conseils de votre graphiste qui s’y connaît davantage dans ce domaine.

Le correcteur d’épreuves

Je trouve toujours que ce poste est sous-estimé. Le correcteur d’épreuves est le dernier œil de lynx sur votre livre. Il relira le livre lorsqu’il est mis en page. Il comparera avec la version Word et s’assurera de vérifier l’emplacement des différents éléments. Il vérifiera aussi les dernières coquilles, les coupures en fin de ligne, etc.

Certains réviseurs font également de la correction d’épreuves.

L’indexeur

J’aime parler des indexeurs qui font un travail de moine ! Si vous faites un livre pratique, pensez vraiment à l’index. N’aimez-vous pas chercher un thème dans un index pour facilement le retrouver dans le livre ? Pourquoi est-ce que ce serait différent pour votre ouvrage ? Alors, foncez et cherchez un indexeur. Ils sont plus discrets, mais ils vous seront d’une grande utilité. Ils repèrent les termes importants et s’assurent de bien lister toutes les pages en lien avec ce thème… dans TOUT votre livre. Quand même !

 

Voilà ! Savez-vous déjà qui complètera votre équipe éditoriale ?

 

Photo de rawpixel.com sur Unsplash

Écriture, Projet édito // Autoédition

Votre texte révisé? Voici quelques pistes pour gagner en confiance!

Si vous avez envoyé votre texte à un réviseur linguistique, vous êtes passé à une grande étape. Vous affirmez haut et fort que vous souhaitez faire vivre votre texte publiquement. Même si ce moment peut être excitant, vous êtes peut-être stressés à l’idée de recevoir la révision de votre texte. C’est tout à fait normal. Au fil du temps, j’ai vu des réactions bien différentes des auteurs avec qui j’ai travaillé lorsqu’il recevait la révision linguistique de leurs chapitres. Dans ce billet, j’ai envie de dédramatiser cette étape afin que vous viviez bien cette étape de votre travail d’auteur. Anecdotes incluses !

Vous voulez être lus… et compris !

Si vous publiez, en autoédition ou non, c’est que vous souhaitez être lus. Il est maintenant temps de laisser votre texte vivre. Sans nuire à votre style, vous devez convenir que certains passages pourraient avoir besoin de clarté.

Anecdote. Il n’y a pas si longtemps, j’ai frappé un mur. J’ai lu un chapitre de près de 50 pages sans vraiment comprendre le fond de la pensée de l’auteur. Il s’agissait d’un chapitre où une étude de cas introduisait la matière théorique. Bref, c’était vraiment une bonne idée d’avoir un exemple tout au long du chapitre. Malgré cela, je n’ai pratiquement rien compris. Pensant que je devais être fatiguée ou je ne sais pas trop, je l’ai envoyé à ma réviseure en me disant que je le relirais au retour de la révision. Celle-ci m’a écrit pour me dire que c’était «n’importe quoi». Elle avait de la difficulté à s’y retrouver. La morale de cette histoire, c’est que vous avez sûrement les connaissances nécessaires sur un sujet précis, mais il est possible que vous ayez de la difficulté à structurer vos idées.

Si votre texte arrive et que le réviseur vous dit qu’il a revu la structure pour une meilleure compréhension, ne soyez pas offusqués. Pensez plutôt que si le réviseur a eu de la difficulté avec votre structure, vos lecteurs en auraient probablement eu eux aussi. Mettez-vous à leur place.

Chacun son domaine

Sans nuire à votre style, le réviseur linguistique doit faire son travail. Si votre domaine d’expertise est la santé ou les sciences humaines, n’oubliez pas que vous n’êtes pas linguistes. Les réviseurs linguistiques pratiquent leurs métiers quotidiennement en plus de s’informer des nouvelles règles, des changements, etc. Ils font un véritable travail de recherche et de formation continue pour rester au top !

Anecdote. Au cours des dernières années, j’ai vu beaucoup d’auteurs qui se croyaient plus solides que le réviseur linguistique. J’ai eu des auteurs qui pleuraient ou argumentaient pour chaque virgule ajoutée. C’est sans compter cette auteure qui faisait une confiance aveugle au dictionnaire de Word et qui s’obstinait pour un accent dans un mot des plus banals.

Attention ! D’un autre côté, vous devez assumer vos connaissances dans un domaine précis. La relecture de votre texte après la révision linguistique est essentielle pour vous assurer que le sens de vos propos n’a pas été modifié ici et là. Le réviseur est plein de bonne volonté, mais il n’est pas spécialiste de votre domaine.

Surtout, pas de panique !

Si votre réviseur linguistique utilise la fonction Suivi de modifications dans Word (et je l’espère !), ne paniquez pas en voyant les couleurs sur votre texte au moment d’ouvrir le fichier. C’est normal. Comme je le disais au point précédent, prenez le temps de lire votre texte. Vous pourrez remarquer que certaines corrections sont des corrections de base : accords, ponctuation, etc. Alors, avant de paniquer, analysez les corrections.

Anecdote. Beaucoup d’auteurs sont très sensibles lorsqu’il est question de modifier leur texte. (La révision reste une certaine forme de modification.) Il m’arrive très souvent de devoir faire un premier nettoyage avant d’envoyer le tout aux auteurs. J’enlève les corrections d’accord, de ponctuation, de majuscules inutiles, de phrases inversées. Quand il y a trop de couleurs, les auteurs figent et pensent que le travail est à recommencer. Alors, que c’est tout le contraire, vous êtes sur la bonne voie ! Une personne contribue à votre succès en peaufinant vos pensées.

 

Voyez le réviseur linguistique comme un allier. Il ne faut pas lui faire confiance les yeux fermés, mais il faut reconnaître ses compétences. Soyez attentifs à son travail tout en étant alertes à votre style et à vos pensées. Vous êtes sur la voie de la réussite !

 

Photo par Thought Catalog sur Unsplash

Boulot

Je blogue… je fais réviser? Pour qui, pourquoi, quoi, qu’est-ce que ça inclut?

Je suis accroc aux blogues, aux infolettres et aux multiples formations offertes par des blogueurs et blogueuses de talent. Quand je lis leur contenu et que je repère une erreur d’orthographe, de structure ou de mise en page, j’ai un pincement au cœur. Je sais que beaucoup de temps est investi dans la création de ce contenu. Malheureusement, une simple faute d’orthographe ralentit la lecture et peut créer une mauvaise impression du travail du blogueur.

Attention! Les réviseurs ne sont pas infaillibles. Pour la petite histoire, j’ai moi-même fait une erreur grossière sur le premier billet de ce blogue. Heureusement, un de mes contacts Linkedin me l’a rapidement signalé.

Dans ce billet, j’ai envie de vous parler de la révision afin de vous faire comprendre son importance dans la professionnalisation de votre blogue.

Pour qui?

La révision est bien connue dans le milieu de l’édition, mais elle est essentielle pour toutes les organisations qui produisent des documents qui seront rendus publics. Un texte sans fautes crée une belle impression et améliore la fluidité de la lecture. Qui pourrait s’en passer?

  1. Blogueurs professionnels

Vous êtes blogueur professionnel? Vous devez avoir un réviseur pour assurer que leur contenu respecte leurs normes de qualité. Vous êtes connus pour votre constance, votre contenu pertinent et vos capacités de communication. Pour maintenir leur niveau de qualité, la révision est essentielle. Découvrez pourquoi plus bas!

  1. Blogueurs qui souhaitent en faire leur activité professionnelle

Peut-être que vous souhaitez vivre de votre blogue? Et plusieurs blogueurs le souhaitent. La révision de votre contenu permettra de bien installer la qualité de votre contenu tout en ancrant votre image de marque.

  1. Rédacteurs et entreprises qui créent du contenu à l’interne ou pour des clients

Que ce soit pour vos documents internes ou pour des clients, l’absence de coquilles et une mise en page impeccable montrent le sérieux de votre entreprise.

Pourquoi faire réviser?

La question est: pourquoi investir une partie de son budget dans la révision. Voici trois raisons.

  1. Une bonne révision montre votre professionnalisme.

Votre contenu est à la base de votre image de marque. Vous ne voulez certainement pas que votre image soit altérée par des fautes d’orthographe. Vous travaillez si fort à bâtir ce contenu, assurez-vous qu’il transmet véritablement l’image que vous souhaitez!

  1. Une bonne révision permet d’avoir un regard extérieur.

Demandez une lecture critique à votre réviseur.

  1. Structure: Il pourra vous signaler les faiblesses dans la structure du texte, notamment en vous montrant les transitions difficiles et en proposant un découpage qui facilitera la lecture (titres et sous-titres).
  2. Passages imprécis: Il pourra également vous indiquer les passages plus difficiles à comprendre.
  3. Questions sur le contenu: Il pourra vous poser des questions sur le contenu. Parfois, le contenu nous semble clair comme expert, mais il l’est moins pour nos lecteurs non experts.
  4. Une bonne révision peut s’accompagner d’une bonne correction et permet ainsi d’avoir une mise en page impeccable.

Certains réviseurs sont à l’aise dans la correction d’épreuves. Si vous fournissez des documents mis en page par un graphiste, par exemple des documents pour vos formations en ligne, la mise en page doit être cohérente pour assurer la compréhension de votre contenu. Les titres doivent avoir une présentation qui permettra de distinguer les niveaux de contenu, les espaces pourront améliorer la lecture, les fins de ligne seront vérifiées pour éviter les mauvaises coupures, etc.

Quoi faire réviser?

Vous devez penser à faire réviser tous vos documents, du moins tous ceux qui seront distribués auprès du public. Ici, je parle principalement aux blogueurs. Vous pouvez donc faire réviser vos billets de blogue, vos infolettres, vos documents de formation, vos e-book et autres contenus gratuits offerts à vos lecteurs.

Vous n’êtes vraiment pas à l’aise avec la langue et ses subtilités? Pensez à faire relire vos publications sur les médias sociaux. C’est un contact direct et de trop nombreuses erreurs pourraient irriter vos lecteurs.

Que peut inclure la révision?

Les réviseurs ont tous des offres différentes. L’important est de trouver celle qui vous convient. Voici une petite liste des services de révision qui pourraient vous être offerts.

  1. Révision de base: révision linguistique et structures de phrase
  2. Correction d’épreuves: ce ne sont pas tous les réviseurs qui sont à l’aise à travailler sur PDF et à faire de la correction d’épreuves. Si vous pensez en avoir besoin, demandez à votre réviseur s’il fait la correction d’épreuves.
  3. Révision incluant la lecture critique: vous pourrez bénéficier d’un regard extérieur. Le réviseur pourra vérifier la structure de votre texte et vérifier la compréhension générale du contenu.
  4. Révision SEO: pourquoi ne pas vérifier si votre réviseur est à l’aise avec la rédaction SEO? Une double vérification est toujours un plus! Il pourra vérifier que les hyperliens fonctionnent (et qu’ils mènent au bon endroit) et que les mots-clés sont bien positionnés.